To touch-to kiss-to die (English Songs)
Lieferzeit: Sofort versandfertig
Die CD „Hasse reloaded“ wurde von der Kritik enthusiastisch aufgenommen und erhielt den Eintrag in die Bestenliste des Preises der Dt. Schallplattenkritik. Ein Jahr nach seinem Debüt-Album stellt Valer Barna-Sabadus wieder sein Können unter: Im September 2012 hat er in der Münchner Himmelfahrtskirche Englische Lieder von Purcell, Poole, Matteis und Dowland aufgenommen. Es fällt schwer zu sagen, welches der schönste Song ist, denn einer ist schöner als der andere.
„Ein Sänger, dem man begeistert zuhört.“ (RONDO)
„Ein überragendes Countertalent“ (Tonart)
„Jeder Ton ein Genuss!“ (Die Rheinpfalz)
„Dieser junge Sopran hat definitiv eine große Zukunft vor sich“ (Toccata)
„Dieser Stimme scheinen keine Grenzen gesetzt“ (Pizzicato)
| CD: 1 |
| 1 |
If music be the food of love Z 379 |
03:44 |
|
| 2 |
She loves and she confesses too Z 413 |
02:31 |
|
| 3 |
I attempt from love's sickness Z 630 |
01:37 |
|
| 4 |
Music for a while Z 583 |
03:28 |
|
| Ode for St. Cecilia's Day Z 339 (Welcome to all th | |
| 5 |
A new ground e-moll |
02:13 |
|
| Pausanias Z 585 (Oper) (Auszug) | |
| 6 |
Sweeter than roses |
03:24 |
|
| | |
| 7 |
Oh solitude! My sweetest choice! Z 406 |
06:01 |
|
| 8 |
S. Justinas (für Viola da gamba solo) |
07:55 |
|
| A collection of new songs | |
| 9 |
No, you never loved like me |
01:08 |
|
| 10 |
Come, my dear |
01:58 |
|
| 11 |
It is not Celia in our pow'r |
01:28 |
|
| 12 |
In vain, Clorinda, you prepare |
03:02 |
|
| 13 |
When I Corinna's pity would implore |
05:40 |
|
| 14 |
No my Cloe, let us leave this place |
02:12 |
|
| | |
| 15 |
Lachrimae pavan |
05:37 |
|
| The First Book of Songs Nr. 1-21 (Auszug) | |
| 16 |
Nr. 17: Come again |
02:35 |
|
| The Second Book of Songs Nr. 1-22 (Auszug) | |
| 17 |
I saw my Lady weep |
05:11 |
|
| 18 |
Flow my tears |
04:46 |
|
| The Third Book of Songs Nr. 1-21 (Auszug) | |
| 19 |
Nr. 11: Say love if ever thou didst find |
02:15 |
|
Schreiben Sie Ihre eigene Rezension!
Sie müssen sich einloggen, um einen Kommentar schreiben zu können!
Hat Ihnen
To touch-to kiss-to die (English Songs) gefallen? Dann erzählen Sie es auch Ihren Freunden! Erwähnen Sie uns auf Twitter und Facebook oder schreiben Sie Ihren Freunde direkt eine E-Mail.
Wenn Sie einen Facebook-Account haben und diese Seite mit Ihren Freunden teilen möchten, klicken Sie auf den untenstehenden Link .
Teilen auf Facebook
Sie besitzen einen Twitter-Account und möchten diese Website Ihren Freunden weiterempfehlen? Dann klicken Sie auf den untenstehenden Link.
Teilen auf Twitter
Sie müssen sich einloggen, um Ihre Freunde per E-Mail benachrichtigen zu können.